воскресный папа (kassian) wrote in terra_linguarum,
воскресный папа
kassian
terra_linguarum

Category:

Расскажите, пожалуйста, о когнитивной теории грамматики Байби (J.L.Bybee)

Расскажите, пожалуйста, о когнитивной теории грамматики Байби (J.L.Bybee).

Заинтересовался этой теорией грамматического описания. Знаком с ней только по небольшому разделу в статье В.А.Плунгян. Проблемы грамматического значения... // Семиотика и информатика. Вып.36. М., 1998. Это стр.355--367.

При чтении сжатого очерка Плунгяна у меня возникло два вопроса.


1. На стр.362 [2-ой абзац сн.] объясняется краеугольное понятие шкалы релевантности. Имеется в виду релевантность аффиксов для изменения значения корня, к которому они присоединяются при построении словоформы. Пример Плунгяна: аспектуальные показатели сильнее меняют значение глагольного корня, чем показатели времени [таким образом аспектуальные показатели оказываются менее релевантными в этой терминологии; sic?], а семантическое влияние аффиксов лица/числа вообще стремиться к нулю [таким образом они более релевантными; sic?].
[Если быть точным, то меняется не значение глагольного корня, а дельта между исходным значением корня и значением итоговой словоформы. Хотя, с другой стороны, лицо/число тоже влияют на значение итоговой словоформы. В общем тут некоторая неувязка, но оставим сейчас это так.]

Далее [стр.363, середина] указывается какие группы грамматических значений выделяются на этой шкале: "релевантные и достаточно общие по своей природе значения", " релевантные, но недостаточно общие", "менее релевантные и менее общие".

Мой вопрос таков: что вообще отмечается на шкале релевантности? Значение признака релевантности? Что в таком случае значит "общий" ("менее/более общее значение")? "Общность" -- это обязательность грамматических значений? Почему это включается в шкалу релевантности? Или "общность" -- это одно из значений признака релевантности? В таком случае зачем два слова для одного и того же?



2. Обозначим "релевантность" как "Р", а "общность" как "О". Тогда группы грамматических значений, которые я привел двумя абзацами выше можно обозначить так:

Р+О+ -- это словоизменительные значения;
Р+О– -- эти значения получают лексическое выражение;
Р–О– -- это словообразовательные значения.
[См. стр. 363, середина.]

Мой вопрос: как именно эти три группы располагаются на шкале релевантности? И идет ли речь об одной оси ("релевантность") или все-таки подразумевается две оси ("релевантность" и "общность")?

Можно выделить следующие утверждения в очерке Плунгяна:

a) более релевантные грамматические значения выражаются лексически или словоизменительно [стр.362, 2-ой абзац сн.]; менее релевантные имеют тенденцию к словообразованию [там же];
b) более релевантные грамматические значения располагаются ближе к корню [там же];
c) словоизменительные категории (Р+О+) помещаются в центр шкалы релевантности [стр.363, середина].

Чисто логически утверждения a, b и c противоречат как друг другу, так и идее проецирования наших трех групп на одну ось (шкалу релевантности).



P.S. Я постарался максимально четко задать вопросы и очень прошу объяснить мне на пальцах. Пожалуйста, не отсылайте непосредственно к работам самой Байби и ее последователей. Если бы у меня была возможность подробно ознакомиться с первоисточниками, я бы это сделал.
Спасибо.


UPD-1. Мои вопросы касаются вовсе не только первой книги Байби (1985 г.), но вообще этой теории. Т.к. теория получила впоследствии развитие и поддержку, то содержательно, конечно, интересует именно современное положение дел.
Subscribe

  • Письмо из 1930-х

    В одной генеалогической группе в ФБ размещено письмо 1930-х гг. из материалов личного дела партийного архива. Письмо написано кириллицей, но на каком…

  • этимологический Телеграм-бот

    @WikimologyBot - Wiktionary Etymology https://t.me/WikimologyBot Бот возвращает содержимое поля «Etymology» из англоязычной версии Викисловаря для…

  • (no subject)

    Функции слова "ну" в языках Европы.…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 56 comments

  • Письмо из 1930-х

    В одной генеалогической группе в ФБ размещено письмо 1930-х гг. из материалов личного дела партийного архива. Письмо написано кириллицей, но на каком…

  • этимологический Телеграм-бот

    @WikimologyBot - Wiktionary Etymology https://t.me/WikimologyBot Бот возвращает содержимое поля «Etymology» из англоязычной версии Викисловаря для…

  • (no subject)

    Функции слова "ну" в языках Европы.…