March 2nd, 2006

(no subject)

К сожалению, этимологического словаря латинского языка под рукой нет, буду очень благодарен, если кто-либо сможет дать мне индоевропейскую этимологию нижеследующих латинских глаголов и их причастий (точно не знаю, но есть шанс, что, по крайней мере, часть причастий образована от других основ):

Collapse )

Индоевропейская реконструкция: ларингальная теория

В соседней ветке зашел разговор о ларингальной теории (ЛТ).

Если знать материал и не быть при этом фантазером или постмодернистом, можно с уверенностью утверждать, что вся ЛТ -- есть совершенно не необходимая и искусственная конструкция в нашей праиндоевропейской реконструкции.

Хорошо про это написал Александр Лерман в сборнике Anatolian Languages (2002). Вот сама его статья в pdf: _www.megaupload.com/?d=HFNV8RSC

При этом надо понимать, что в хетт. действительно две фонемы (глухая и звонкая), которые обозначаются знаками, для которых в аккадском принята поствелярная транскрипция. А для пра-хетт. можно реконструировать четыре фонемы, две простые и две огубленные.

Этимология (ни внешняя [ностратическая], ни внутренняя [и.-е.]) этих хетт. фонем НЕ ЯСНА.
Однако совершенно ясно, что хетт. ларингалы НЕ СООТВЕТСТВУЮТ тем ларингалам, которые предложил де Соссюр (не будем сейчас обсуждать почему он это предложил, отдельный разговор) и поддержал Курилович. Вот не соответствуют и всё тут.

Фантазеры и постмодернисты от индоевропеистики борятся с этим, постулирую сверхсложные фонологически, морфонологические и морфологические законы, каждый из которых работает на одном или двух словах. Для следующей пары слов уже свои законы и т.п. и т.д.

Однако опровергать такой методологический подход невозможно. Так же, как невозможно опровергать подход Марра или Фоменко.


UPD. Megaupload не хочет давать скачивать. Вот статья А.Лермана на webfile.ru/839924

связь фонетики и стилистики (английской)

где взять материал по фонетическим стилистическим приёмам? мне просто на завтра анализировать отрывок из "Саги о Форсайтах" на предмет их наличия. Найти-то я найду, не сомневаюь, а вот интерпретировать вряд ли смогу.