Tags: germanic

(no subject)

Уважаемые коллеги!

Подскажите, какие еще есть словари / этимологии прагерманского языка, кроме вот этого? В предисловии автор указывает, что в отношении праиндоевропейского он опирается на реконструкцию фонологической системы ПИЕ Р. Бекесом (наличие трех ларингалов), а моих познаний явно не хватает, чтобы оценить адекватность этого подхода.

Кто автор перевода?

Речь идет об эпиграфе к одноактной пьесе Феликса Миттетера "Уныние" (Felix Mitterer - "Trägheit") из цикла "Смертные грехи" (1999). Эпиграф из сочинений Эвагрия Понтийского (в связи с ним упоминаются также Иоанн Кассиан и Нил Синайский) начинается со слов «Das Auge des Überdrüssigen starrt dauernd die Fenster an…».
Пять вопросов: кто автор перевода на немецкий? Кто автор перевода на латынь? Как это звучит по-русски? Насколько этот текст известен в Австрии? И наконец: в 2001 г. пьеса шла в одном из маленьких венских театров - но в каком?
Заранее прошу простить мою полную неосведомленность в богословии (и не только...) и искренне благодарю за любую информацию по теме.
  • riftsh

(no subject)

Leket : yidishe shtudyes haynt | Jiddistik heute | Yiddish Studies Today
(Yidish : oysgabes un forshung | Jiddistik : Edition & Forschung | Yiddish : Editions & Research, 1)
Edited by Marion Aptroot, Efrat Gal-Ed, Roland Gruschka and Simon Neuberg

This volume presents 32 articles on Yiddish literature, language and culture.

Dusseldorf: Dusseldorf University Press, 2012. Hardcover, 664 pp. Price: 34.95 Euro. ISBN: 978-3-943460-09-4
http://docserv.uni-duesseldorf.de/servlets/DerivateServlet/Derivate-23711/cuknya6h/Leket_ganz_A.pdf

Ищу

Уважаемые сообщники, остро нуждаюсь в сканах:


Булыка А . М. Даўнія запазычанні беларускай мовы / А . М. Булыка. – Мінск: Навука i тэхнiка , 1972. – 381 c.

Шаровольський І . Німецькі запозичені слова в українській мові // Записки Київського інституту народної освіти. - К.,  1926. - Книга І. - С. 62-79; 1927. -  Книга ІІ. - С.27-44.

Шелудько Д. Німецькі елементи в українській мові // Зб. комісії для дослідження історії української мови; т. І. -К., 1931. - С.1-60.

Мартынов В.В. Славяно-германское лексическое взаимодействие древнейшей поры (к проблеме прародины славян). Минск, 1963.

Заранее благодарю

Саксон Грамматик

Уважаемые коллеги!
Подскажите, пожалуйста, где можно скачать в pdf или djvu
1) Саксон Грамматик "Деяния данов" на латыни, а также в английском или немецком переводе.
2) "Старшую Эдду" в оригинале, а также в английском или немецком переводе.
Заранее благодарю
  • Current Music
    Tokio Hotel
  • Tags
  • cinne68

готский

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, где можно почитать о происхождении сильных и слабых форм прилагательных в германских языках в целом и в готском в частности. Если книги есть в электронном виде, было бы просто замечательно!

Заранее спасибо!